I went, though my heart dragged its feet through sorrow,
I went, because love called my name through the crowd.
They said, Agwambo is gone, but how can truth perish?
How can wind vanish from the lake that bore it?
There he lay, Agwambo Tinga Wuod Jaramogi,
his face still owns the calm defiance,
his rest too noble, too tender, to be called death.
O Maker of dawn, the hand that stirs the tide of Nam Lolwe,
can You not breathe once more into this still chest?
Can You not summon him as You do the sun at morning?
For some men are forged, not born,
tempered in the furnace of struggle and faith,
Raila was such a one, flame and storm in human form,
a god who walked barefoot among the dust of his people,
teaching them courage by the weight of his silence.
No, gods do not die, they turn into wind,
into whispers that rise when nations kneel.
Jakom sleeps now, but even his sleep commands,
for peace follows him like a loyal song.
And today at Nyayo, love overflowed like a river breaking its banks,
Jowi! Jowi! Jowi!
The lion sleeps,
but his roar has become our prayer.